четверг, 8 мая 2014 г.

Уроки Непальского! - 4



Продолжу тему по изучению непальского, так как сегодня был дождь, и я весь день провела за конспектами :-)

Сегодня затрону тему еды! Фрукты, овощи, название круп и блюд из них – все это крайне необходимо знать придя на местный рынок, а в качестве бонуса за знание непали – скидка на товар! :-)

Все названия очень легко запомнить, по крайне мере, мне они дались очень легко, тем более ежедневная практика при походе в магазин!
При том что непальцы очень любят подучивать тебя, поправляя произношение слов. Поэтому всегда к ним прихожу с новой порцией словечек :-) 

Словарь основных пищевых терминов: 

Еда - кхана
Хлеб – роти
Масло слив. – макан
Масло раст. – тэл

Яйцо – фул
Мясо – маасу
Свинина – ката
Буйволятина – раангаако
Курятина – кукураако
Козлятина - касико

Молоко – дудх
Сыр – панир
Йогурт, творог – дахи

Рис – чАмал
Рис (готовый) – бат
Рисовые хлопья – чиури, чивра
Чечевица - дал
Нут, турецкий горох – чана
Зерно - макаи

Соль – нун
Сахар – чини
Перец – марич
Специи – масала
Вода – пани
Холодная вода – чисо пани
Горячая вода – тато пани
Сладости, конфеты – митааи

Нож – чаку
Стакан – гилаас
Тарелка – плэт
Ложка – чамча
А вилок тут нет :-) 

Овощи - таркаари 

Баклажаны – банта
Бобы – сими
Кабачки – банда коби
Морковь – гаджар
Цвет. капуста – рааули
Острый перец – курсаани
Чеснок – ласун
Грибы – чьяу
Лук – пьядж
Горох – керау, матар
Картошка – алу
Тыква – фарси
Редис – мула
Шпинат, мангольд, зелень – палунго, сааг
Томат – голбеда 

Фрукты – фалфул 

Яблоко – сьяу
Азиатская груша – нааспаати
Бананы – кера
Гуава – амба
Лемон – нибуваа
Лайм – качати
Манго – ааф
Апельсин, мандарин – сунталаа
Папайя – меваа
Ананас – буйкатахар (какое-то страшное слово, вот так придешь на рынок за ним, попросишь буйкатахара мне! – напугаешь бедных непальцев :-))
Сахарный тростник – уку
Трост. Сахар – уку чини
Виноград – ангур
Инжир – анджир
Финик – чокада
Изюм – кисмис (именно с "С", а не кишмиш как у нас)
Сухофрукты – сукека фал 

Орехи – бадаам

Вообще у них все почти орехи переводятся как бадаам! Вот те, которым посчастливилось иметь собственное имя :-)

Кешью – кааджу
Кокосовый орех – наривал
Фисташки – писта

Вот в общем то и все, остальные орехи как??....правильно, бадаам! :-) зато запомнить легко, видите какой легкий этот непали! 

Специи – масала 

Анисовое семя – соп
Кардамон – сукумел
Стручковый перец – курсаани
Корица – далчини
Гвоздика – лван
Имбирь – адуваа
Шафран – кесари
Куркума – бесаар
Льняное семя – алси
Кориандр - данийа

Не забывайте, что где стоит двойная гласная, там звук протягиваем, и ударение, соответственно, на этот слог. Где видите букву «В» , она читается как английская «W», то есть как «Уо». Там где буква «Х», то она не читается, а дает придыхательный звук. 

 И еще немного терминов, относящихся к теме еды: 

Немного - али-али
много - дерай
кипяченая вода - умаалека паани
холодный - чисо
горячий - тато
приготовленный - паакеко
хорошо прожаренный - таареко
вкусный - мито
достаточно! - пугча
я сыт! - пугйо
больше - ару
пожалуйста, дайте мне... - динус
острый - пиро
жарка с помешиванием - бутеко
сладкий - гупийо
вегетарианский - сахакаари
я не ем мясо - ма маасу каана
огонь - аго

На сегодня пугча! :-) Namaste!

2 коммент.

Ирина 16 мая 2014 г. в 18:07

Какие "вкусные" слова, прямо располагают к произношению и развивают аппетит)

Unknown 17 мая 2014 г. в 20:54

Вроде тут подборки с кондитерскими изделиями нет

Отправить комментарий

:)
:(
=(
^_^
:D
=D
|o|
@@,
;)
:-bd
:-d
:p

Что бы вставить смайлик, скопируйте под ним код и вставьте его в комментарий!

Страниц (5)1234 Вперёд